Resources, repositories, professional networks
5.3. Resources, archives, professional networks.
Blasco, A. i Durban, G i altres. Competència informacional a l’aula: Materials didàctics i tutorials (en línia)
Carbonell, F. (2006). L’acollida. Acompanyament d’alumnat nouvingut. Eumo editorial i Fundació Jaume Bofill.
Conselleria d’Educació, Cultura i Esport (2022). Nouvinguts. Paraules i fets(protocol d’acollida, vídeo informatiu, unitats didàctiques, etc.).
Escola Valenciana (2021). Tàndem: Diàleg de llengües en una escola sense fronteres, amb Joaquim Dolz i Anna Marzà. (Vídeo).
Escola Valenciana (2020). Tàndem: Plurilingüisme i Diversitat, amb Tudi Torró Ferrero i Oreto Doménech Masià.(Vídeo).
García, O. i Kleifgen, J. A. (2020). Translanguaging and literacies. Reading Research Quarterly, 55(4), 537–705. https://www.doi.org/10.1002/rrq.286
García, O., Johnson, S. & Seltzer, K. (2017). L’aula de transllenguatge. Aprofitar el bilingüisme dels estudiants per a l’aprenentatge. Filadèlfia: Caslon.
García, O. i Li Wei. (2014). Translenguaging: Llengua, bilingüisme i educació . Nova York: Palgrave Macmillan.
Generalitat de Catalunya (2018). El model lingüístic del sistema educatiu de Catalunya L’aprenentatge i l’ús de les llengües en un context educatiu multilingüe i multicultural.
Gencat.cat: Curs El Tractament de la Diversitat Lingüística en un Centre Educatiu
Gencat.cat: Estratègies metodològiques en DIEE – Inclusió educativa i estratègies de treball a l’aula.
Guasch, O. (2014a). Les llengües addicionals i el tractament integrat de llengües. Perspectiva escolar, 374, 22–26.
Guasch, O. (2014b). La reflexió interlingüística a l’ensenyament i l’aprenentatge de les llengües. Articles de Didàctica de la Llengua i la Literatura, 64, 26–34.
López Río, X. (2015). Reflexions al voltant del valencià a l’escola. Aula de Lletres Valencianes, 5, 251–270.: https://aula.lletresvalencianes.net/article/view/40/24
Martí Climent, A. i Garcia Vidal, P. (2014). El treball per projectes amb les TIC a l’àrea de llengua i literatura. Articles de Didàctica de la Llengua i la Literatura,
Martí Climent, A. i Garcia Vidal, P. (2018). Las redes sociales en la enseñanza superior. En V. Vega i E. Vendrell (ed.), IN–RED 2018: IV Congreso Nacional de Innovación Educativa y Docencia en Red (pp. 141–154). Universitat Politècnica de València. https://bit.ly/3xVPjTd
Martí Climent, A. i Garcia Vidal, P. (2020). Autobiografies lingüístiques de l’alumnat de secundària: una visió de l’aprenentatge de llengües en el sistema educatiu valencià. Treballs de Sociolinguística Catalana, (30), 249–263.
Martí Climent, A. i Garcia Vidal, P. (2021a). El videoling: uso educativo del vídeo en la enseñanza de la gramática. Tejuelo, 33, 75–102.
Martí Climent, A. i Garcia Vidal, P. (2021b). El uso de Instagram en la educación superior semipresencial. En N. Ibarra-Rius, M. Bonilla del Río i A. Vizcaíno- Verdú (coord.), Dykinson.
Martí Climent, A. i Garcia Vidal, P. (2022). Didáctica de la lengua, multimodalidad y nuevos entornos de aprendizaje (pp. 41–62). Graó.
Massaguer, M., Flors-Mas, A. i Vila, F. X. (2021). Català, youtubers i instagramers: Un punt de partida per promoure l’ús de la llengua. Generalitat de Catalunya, Departament de Cultura.
Massaguer, M., Vila, F. X. i Flors-Mas, A. (26/07/2021). L’ús de la llengua en l’entorn digital: oportunitat o amenaça? Saó.
NogueroL, A. (2017). Vers un currículum per una educació plurilingüe i intercultural, GREIP de la UAB.
Palou Sangrà, J. (2011). Educar per al plurilingüisme. En La mirada experta: ensenyar i aprendre llengües. Generalitat de Catalunya, Departament d’Ensenyament, p. 14–26.
Palou Sangrà, J. i Fons Esteve, M. (coord.) (2019). La competencia plurilingüe a l’escola. Experiències i reflexions. Octaedro. https://octaedro.com/wp-content/uploads/2019/11/80184.pdf
Palou Sangrá, J. i Fons Esteve, M. (coords.) (2021). La competencia plurilingüe en la escuela: experiencias y reflexiones. Octaedro.
Pascual, V. (2011). L’escola valenciana. Un model d’educació plurilingüe i intercultural per al sistema educatiu valencià. Generalitat Valenciana.
Pascual, V. (coord.) (2016a). Un nou model lingüístic educatiu per a l’educació plurilingüe i intercultural del sistema educatiu valencià.
Prendes Espinosa, M. P. (2018). La Tecnología Educativa en la Pedagogía del siglo XXI: una visión en 3D. RIITE. Revista Interuniversitaria de Investigación en Tecnología Educativa, (4). https://doi.org/10.6018/riite/2018/335131
Rodríguez Gonzalo, C. (ed.) (2008b). La lengua escrita y los proyectos de trabajo. Propuestas para el aula. Perifèric.
Rodríguez Gonzalo, C. (2011). Programar en Lengua y Literatura. En U. Ruiz Bikandi (coord.), Didáctica de la lengua castellana y la literatura (pp.35–61). MEC–Graó.
Ruiz Bikandi, U. (2005). La reflexió interlingüística: ajudar a pensar en/amb/sobre tres llengües. Articles de Didàctica de la Llengua i la Literatura, 38, 51–66.
Ruiz Bikandi, U. (2008). La reflexión metalingüística desde varias lenguas. Textos de Didáctica de la Lengua y la Literatura, 47, 33–45.
Ruiz Bikandi, U. (2012). El plurilingüismo visto desde los documentos europeos. Una mirada crítica. Textos de Didáctica de la Lengua y la Literatura, 60, 65–76.
Ruiz Gómez, Á. R. i Ballester-Roca, J. (2017). Influència de la immersió lingüística en la competència lectora. Estudi de tres models d’aprenentatge en la realitat plurilingüe valenciana. Revista de Lingüística y Lenguas Aplicadas, v. 12, 125– 135. https://doi.org/10.4995/rlyla.2017.6725
Ruiz Pérez, T. (2008). El tratamiento integrado de lenguas. Construir una programación conjunta. Textos de Didáctica de la Lengua y la Literatura, 47, 46– 58.
Ruiz Pérez, T. (2010). El tractament integrat de les llengües. Construir una programació conjunta. En Guasch, Oriol (coord.) El tractament integrat de les llengües (pp.165–178). Graó.
Torralba, G. i Marzà, A. (2017). Llengües de casa, llengües d’escola: la interculturalitat a través de textos identitaris. Comunicació presentada en el VIII Seminari Internacional “L’aula com a àmbit d’investigació sobre l’ensenyament i l’aprenentatge de la llengua.” UVic–UCC,
Torralba, G. i Marzà, A. (2022). “Mamá, vamos a escribirlo todo.” Los textos identitarios como facilitadores de la literacidad plurilingüe. Bellaterra Journal of Teaching & Learning Language & Literature, 15 (2). https://doi.org/10.5565/rev/jtl3.993
Trujillo, F. (coord.) i Conecta13 (2014). Artefactos digitales para la educación de hoy. Graó.
Trujillo, F. (2017). Aprendizaje basado en proyectos. Líneas de avance para una innovación centenaria. Textos de Didáctica de la Lengua y la Literatura, 78, 42– 48.
Unamuno, V. (2003). Lengua, escuela y diversidad sociocultural. Hacia una educación lingüística crítica. Graó.
Unitats per a l’Educació Multilingüe (2016). Un nou model lingüístic educatiu per a l’educació plurilingüe i intercultural del sistema educatiu valencià.
Vila, I. i Siqués, C. (2013). Les llengües de l’alumnat al sistema educatiu català als inicis del segle XXI. Articles de Didàctica de la Llengua i la Literatura, 60, 18–27.
Vila, I., Siqués, C. i Roig, T. (2006). Llengua, escola i immigració: un debat obert. Graó.
Un entre tants: Xarxa cooperativa d’experiències TIC per a l’ensenyament en valencià.
5.3. RECURSOS, REPOSITORIS, XARXES PROFESSIONALS
Blasco, A. i Durban, G i altres. Competència informacional a l’aula: Materials didàctics i tutorials (en línia)
Carbonell, F. (2006). L’acollida. Acompanyament d’alumnat nouvingut. Eumo editorial i Fundació Jaume Bofill.
Conselleria d’Educació, Cultura i Esport (2022). Nouvinguts. Paraules i fets(protocol d’acollida, vídeo informatiu, unitats didàctiques, etc.).
Escola Valenciana (2021). Tàndem: Diàleg de llengües en una escola sense fronteres, amb Joaquim Dolz i Anna Marzà. (Vídeo).
Escola Valenciana (2020). Tàndem: Plurilingüisme i Diversitat, amb Tudi Torró Ferrero i Oreto Doménech Masià.(Vídeo).
García, O. i Kleifgen, J. A. (2020). Translanguaging and literacies. Reading Research Quarterly, 55(4), 537–705. https://www.doi.org/10.1002/rrq.286
García, O., Johnson, S. & Seltzer, K. (2017). L’aula de transllenguatge. Aprofitar el bilingüisme dels estudiants per a l’aprenentatge. Filadèlfia: Caslon.
García, O. i Li Wei. (2014). Transllenguaging: Llengua, bilingüisme i educació . Nova York: Palgrave Macmillan.
Generalitat de Catalunya (2018). El model lingüístic del sistema educatiu de Catalunya L’aprenentatge i l’ús de les llengües en un context educatiu multilingüe i multicultural.
Gencat.cat: Curs El Tractament de la Diversitat Lingüística en un Centre Educatiu
Gencat.cat: Estratègies metodològiques en DIEE – Inclusió educativa i estratègies de treball a l’aula.
Guasch, O. (2014a). Les llengües addicionals i el tractament integrat de llengües. Perspectiva escolar, 374, 22–26.
Guasch, O. (2014b). La reflexió interlingüística a l’ensenyament i l’aprenentatge de les llengües. Articles de Didàctica de la Llengua i la Literatura, 64, 26–34.
López Río, X. (2015). Reflexions al voltant del valencià a l’escola. Aula de Lletres Valencianes, 5, 251–270.: https://aula.lletresvalencianes.net/article/view/40/24
Martí Climent, A. i Garcia Vidal, P. (2014). El treball per projectes amb les TIC a l’àrea de llengua i literatura. Articles de Didàctica de la Llengua i la Literatura,
Martí Climent, A. i Garcia Vidal, P. (2018). Las redes sociales en la enseñanza superior. En V. Vega i E. Vendrell (ed.), IN–RED 2018: IV Congreso Nacional de Innovación Educativa y Docencia en Red (pp. 141–154). Universitat Politècnica de València. https://bit.ly/3xVPjTd
Martí Climent, A. i Garcia Vidal, P. (2020). Autobiografies lingüístiques de l’alumnat de secundària: una visió de l’aprenentatge de llengües en el sistema educatiu valencià. Treballs de Sociolinguística Catalana, (30), 249–263.
Martí Climent, A. i Garcia Vidal, P. (2021a). El videoling: uso educativo del vídeo en la enseñanza de la gramática. Tejuelo, 33, 75–102.
Martí Climent, A. i Garcia Vidal, P. (2021b). El uso de Instagram en la educación superior semipresencial. En N. Ibarra-Rius, M. Bonilla del Río i A. Vizcaíno- Verdú (coord.), Dykinson.
Martí Climent, A. i Garcia Vidal, P. (2022). Didáctica de la lengua, multimodalidad y nuevos entornos de aprendizaje (pp. 41–62). Graó.
Massaguer, M., Flors-Mas, A. i Vila, F. X. (2021). Català, youtubers i instagramers: Un punt de partida per promoure l’ús de la llengua. Generalitat de Catalunya, Departament de Cultura.
Massaguer, M., Vila, F. X. i Flors-Mas, A. (26/07/2021). L’ús de la llengua en l’entorn digital: oportunitat o amenaça? Saó.
NogueroL, A. (2017). Vers un currículum per una educació plurilingüe i intercultural, GREIP de la UAB.
Palou Sangrà, J. (2011). Educar per al plurilingüisme. En La mirada experta: ensenyar i aprendre llengües. Generalitat de Catalunya, Departament d’Ensenyament, p. 14–26.
Palou Sangrà, J. i Fons Esteve, M. (coord.) (2019). La competencia plurilingüe a l’escola. Experiècies i reflexions. Octaedro. https://octaedro.com/wp-content/uploads/2019/11/80184.pdf
Palou Sangrá, J. i Fons Esteve, M. (coords.) (2021). La competencia plurilingüe en la escuela: experiencias y reflexiones. Octaedro.
Pascual, V. (2011). L’escola valenciana. Un model d’educació plurilingüe i intercultural per al sistema educatiu valencià. Generalitat Valenciana.
Pascual, V. (coord.) (2016a). Un nou model lingüístic educatiu per a l’educació plurilingüe i intercultural del sistema educatiu valencià.
Prendes Espinosa, M. P. (2018). La Tecnología Educativa en la Pedagogía del siglo XXI: una visión en 3D. RIITE. Revista Interuniversitaria de Investigación en Tecnología Educativa, (4). https://doi.org/10.6018/riite/2018/335131
Rodríguez Gonzalo, C. (ed.) (2008b). La lengua escrita y los proyectos de trabajo. Propuestas para el aula. Perifèric.
Rodríguez Gonzalo, C. (2011). Programar en Lengua y Literatura. En U. Ruiz Bikandi (coord.), Didáctica de la lengua castellana y la literatura (pp.35–61). MEC–Graó.
Ruiz Bikandi, U. (2005). La reflexió interlingüística: ajudar a pensar en/amb/sobre tres llengües. Articles de Didàctica de la Llengua i la Literatura, 38, 51–66.
Ruiz Bikandi, U. (2008). La reflexión metalingüística desde varias lenguas. Textos de Didáctica de la Lengua y la Literatura, 47, 33–45.
Ruiz Bikandi, U. (2012). El plurilingüismo visto desde los documentos europeos. Una mirada crítica. Textos de Didáctica de la Lengua y la Literatura, 60, 65–76.
Ruiz Gómez, Á. R. i Ballester-Roca, J. (2017). Influècia de la immersió lingüística en la competècia lectora. Estudi de tres models d’aprenentatge en la realitat plurilingüe valenciana. Revista de Lingüística y Lenguas Aplicadas, v. 12, 125– 135. https://doi.org/10.4995/rlyla.2017.6725
Ruiz Pérez, T. (2008). El tratamiento integrado de lenguas. Construir una programación conjunta. Textos de Didáctica de la Lengua y la Literatura, 47, 46– 58.
Ruiz Pérez, T. (2010). El tractament integrat de les llengües. Construir una programació conjunta. En Guasch, Oriol (coord.) El tractament integrat de les llengües (pp.165–178). Graó.
Torralba, G. i Marzà, A. (2017). Llengües de casa, llengües d’escola: la interculturalitat a través de textos identitaris. Comunicació presentada en el VIII Seminari Internacional “L’aula com a àmbit d’investigació sobre l’ensenyament i l’aprenentatge de la llengua”. UVic–UCC,
Torralba, G. i Marzà, A. (2022). “Mamá, vamos a escribirlo todo”. Los textos identitarios como facilitadores de la literacidad plurilingüe. Bellaterra Journal of Teaching & Learning Language & Literature, 15 (2). https://doi.org/10.5565/rev/jtl3.993
Trujillo, F. (coord.) i Conecta13 (2014). Artefactos digitales para la educación de hoy. Graó.
Trujillo, F. (2017). Aprendizaje basado en proyectos. Líneas de avance para una innovación centenaria. Textos de Didáctica de la Lengua y la Literatura, 78, 42– 48.
Unamuno, V. (2003). Lengua, escuela y diversidad sociocultural. Hacia una educación lingüística crítica. Graó.
Unitats per a l’Educació Multilingüe (2016). Un nou model lingüístic educatiu per a l’educació plurilingüe i intercultural del sistema educatiu valencià.
Vila, I. i Siqués, C. (2013). Les llengües de l’alumnat al sistema educatiu català als inicis del segle XXI. Articles de Didàctica de la Llengua i la Literatura, 60, 18–27.
Vila, I., Siqués, C. i Roig, T. (2006). Llengua, escola i immigració: un debat obert. Graó. Un entre tants: Xarxa cooperativa d’experiències TIC per a l’ensenyament en valencià.